最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全
在人民愈发重视法律的社会中,越来越多事情需要用到合同,它也是实现专业化合作的纽带。相信很多朋友都对拟合同感到非常苦恼吧。下面是小编给大家带来的合同的范文模板,希望能够帮到你哟!
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇一
住址:_____________________________
乙方(委托人):___________________
住址:_____________________________
作品(资料)名称:_________________
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:
基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给奖励稿酬。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由__________________________机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):____________
乙方(签章):____________
合同签订地点:____________
合同签订时间:____________
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇二
编号:(客服版)
甲方:
地址:
乙方: 性别:出生日期: 现住址:
身份证号码:
根据《_劳动法》以及有关法律、法规、规章和政策的规定,经甲乙双方平等自愿、协商一致的原则订立本合同。
一、合同期限
本合同自 年 月 日起至 年 月 日止。
二、工作责任
(一)职务名称:
客服工作人员
(二)工作职责:
三、劳动保护和劳动条件
为使乙方完成工作任务,甲方应根据国家有关安全、劳动保护、卫生健 康等规定,为乙方提供必要的工作条件,保障乙方的安全和健康;乙方在工作中要遵守有关操作规程,爱护甲方的财产。
四、劳动报酬
1、 乙方按甲方规定完成工作任务,甲方必须以法定货币形式按时足额支付乙方的工资报酬,其支付时间为每月月末最后一天支付上月工资。
2、 甲方支付乙方工资报酬的标准和福利待遇为:
甲方应按照国家有关规定,遵守按劳分配的原则,结合工作价值,根据乙方所从事的工作岗位,依法确定乙方的劳动报酬,及其它各种福利,津贴均在当月的劳动报酬中,而不再另行计发。员工工作每满一年工资另加五十元作为工龄奖(累加)。员工工作一年内,带薪休息天数为1天/月;工作满一年,带薪休息天数为2天/月。工作满两年,带薪休息天数为3天/月。工作满三年以上,带薪休息天数为4天/月。
工资组成体系如下:
(一) 基本工资 800元/月
(二) 工龄工资
1、 工龄达到1年,每年加50元。
2、 以此类推上不封顶
(三) 满勤奖 200元
(四) 医保补助 100元
(五) 绩效工资
1、 抓延误10元/票
2、 抓大笔错写2元/票
3、 发件一单 元/票
(六) 服务明星奖
1、 服务态度良好有投诉未产生罚款 奖励300元
2、 服务态度良好有投诉有罚款 奖励100元
(七)“拉拢关系”奖
1、建立微商淘宝客户 每月按票计算元/票
2、不与发件绩效发生冲突
五、劳动纪律
1、 乙方必须遵守甲方依法制定的各项管理制度。
2、 乙方应遵守职业道德,不得损害甲方或业主利益,不得泄漏甲方的商业秘密。
3、 乙方违反劳动纪律,甲方可对其进行批评教育,直至按有关规定给予必要的纪律处分或解聘。
六、劳动合同的解除、变更、终止
1、 乙方有下列情况之一的,甲方有权解除劳动合同;
(1) 严重违反劳动纪律或者用人单位规则制度的;
(2) 严重失职、营私舞弊,对用人单位利益造成重大损害的;
(3) 被依法追究刑事责任的。
2、 甲方有下列情况之一的,乙方有权解除劳动合同;
经国家有关部门确认,生产安全不合格、卫生条件恶劣、严重危害职工身体健康,企业又不加以改善的,甲方违反劳动协议或法律、行政法规,侵害乙方合法权益的。
3、 经甲乙双方协商一致,可变更合同相关内容并办理协议变更手续。
4、 合同期满或双方约定的合同终止条件出现,应当即行终止。甲方应当在期限届满30日前就终止或续订的意向以书面形式通知乙方,由于工作需要,经双方协商一致,可以续订劳动合同。
5、 如乙方要求解除本合同,最后一个月工资将在离岗后60天付清(60天内不得进入同行业工作,如违反,将扣除最后一个月工资)。乙方未经甲方同意擅自离岗,甲方有权扣除乙方最后一月工资。
6、 员工离职须提前30天递交离职申请,并做好后续工作交接,签署公司的离职协议书后,方可正常离职。如未按照规定流程操作,将视为非正常离职,公司将扣除最后一个月的工资。
七、违反劳动合同的责任
1、 本合同一经签订,甲乙双方必须严格执行。甲乙双方任何一方违反本合同,给对方造成经济损失,应视其后果和责任大小按有关规定给予赔偿。
2、 乙方在合同期间(含转岗)由甲方出资进行职业技术培训的,乙方如若违反本合同,需无条件向甲方支付适当的培训赔偿。
3、 因不可抗力造成本合同不能履行或经济损失的,可不承担违约责任。
八、本合同未尽事宜,按国家有关法律、法规规定执行
九、本合同双方各执一份,涂改或未经授权代签无效
十、本合同双方签字之日起即生效,有效期为合同期限
甲方(盖章):
乙方(签字):
签订日期:年 月 日
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇三
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的
2.期限
乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为 _______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为 _______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。
5.总价
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金
为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证
乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
甲方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇四
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________
代表(签字):_________代表(签字):_________
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇五
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________
乙方(盖章):_________
代表(签字):_________
代表(签字):_________
签订地点:_____________
签订地点:_____________
_________年____月____日
_________年____月____日
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇六
乙方:
一、推介业务的内容:
引见与促成*方与进行设备(电脑)采购。
二、服务方式:
向有限公司推荐*方,由*方按照集团的要求制作规范的服务方案,负责具体业务洽谈,乙方参与全过程的重要商务洽谈工作。*方或*方以书面方式认可的第三方(该第三方需经集团确认)与集团公司签订正式合同时,乙方的工作完成,有权按本合同约定向*方收取合作代理工作费用。
三、服务费用:
1、乙方按本协议约定,协助*
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇七
住址:___________________________
乙方(委托人):_________________
住址:___________________________
作品(资料)名称:_______________
原作者姓名:_____________________
甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_________乙方(签章):_________
最新翻译协议 外文书籍翻译服务合同大全篇八
乙方:(译员姓名) 身份证号:
经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。
1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称"翻译件")仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。
2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称"译稿")至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。
3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。
4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。
5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法 》扣除相应稿费。
6. 双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 word "工具""字数统计""中文字符和朝鲜语单词"自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。
7. 甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。
8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。
9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。
10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。
乙方:(译员姓名)
日期:____年__月__日